Что такое интерпретация. Оптические иллюзии расскажут о мозге

"Что вы видите на этом рисунке?" Такие тесты часто можно встретить в Сети. Люди могут по-разному интерпретировать, что изображено на картинке. К примеру, в конкретном изображении кто-то может увидеть летящую птицу, кто-то — женскую фигуру, а кто-то — последовательность из цифр. Все дело в оптической иллюзии, влияющей на наше восприятие…

26 февраля этого года некая девушка выложила в соцсети фотографию платья и задала своим друзьям вопрос, какого оно цвета — бело- или сине-черного? Ответ на, казалось бы, простой вопрос дать было не так уж легко. Одни утверждали, что на белом платье нашиты золотые кружева, другие — что на синем нашиты черные кружева…

В спор ввязались даже знаменитости. По слухам, несколько пар развелись, не договорившись, какого же цвета злополучное платье… На самом деле, оно все-таки было сине-черным. Но разные особенности пользователей заставляли их видеть вещь в различных тонах…

Есть и другие известные оптические иллюзии, созданные людьми. К примеру, изображение кружащейся девушки. Одни уверены, что она кружится по часовой стрелке, другие — против… В данном случае, это зависит от того, какое полушарие больше развито у человека — правое или левое…

Еще одна известная иллюзия создается тенью, падающей на шахматную доску. Человеку мнится, что клетки на доске разного цвета, поскольку объекты, находящиеся в тени, светлее, чем кажутся. Но на самом деле это не так, и все клетки одного цвета. Просто наш мозг уверен, что клетки на шахматной доске обязательно должны быть и черными и белыми…

Если взять два цветных изображения кубика Рубика, которые находятся рядом друг с другом, но при этом одно из них просматривается через синий фильтр, а другое — через желтый, то один квадратик на верхней стороне кубика кажется синим, а другой — желтым, тогда как на деле эти квадратики серого цвета.

"Все это происходит в силу того, что наш мозг на бессознательном уровне научился учитывать важность влияния источника света" , — комментирует когнитивный психолог Эрин Годдард из Университета Маккуори в Австралии.

В качестве эксперимента доктор Годдард предлагает представить, что вы держите в руках лист белой . Если вы знаете, что он белый, то где бы вы на него ни смотрели — дома, на улице, в помещении с искусственным светом, вы будете, скорее всего, воспринимать его как предмет белого цвета. То есть, если мы ожидаем, что цвет белый, он будет выглядеть для нас белым. Таким образом, в синем освещении вещь может казаться желтой, а в желтом — синей, как в ситуации с кубиком Рубика.

Что же касается платья со спорной фотографии, то тут работают и эффект освещения, и особенности нашего мозга… "В дополнение к тому факту, что тени заставляют вещи казаться более темными, они имеют еще одну особенность, — говорит доктор Годдард. — Прямой солнечный свет представляет собой желтоватый фильтр, который, в свою очередь, заставляет нас видеть вещи более синими — как в иллюзии с кубиком Рубика. Художники знают об этом, и добавляют синюю краску к теням, чтобы сделать их более убедительными".

"Если вы посмотрите на значения черно-золотого участка платья в палитре RGB, то они окажутся желто-охрово-коричневыми, — считает профессор Барт Андерсон из Университета Сиднея, исследующий проблемы визуального восприятия у людей. — Остальные полосы платья в той же палитре оказываются светло-голубыми с фиолетовыми оттенками".

К тому же, по снимку нельзя определить, при каком освещении платье было сфотографировано. Непонятно, находится оно на свету или в тени, на улице или в помещении… Таким образом, люди, которые смотрят на фотографию, вынуждены сами "домысливать" эту информацию. Те, кто считает, что снимок был сделан при солнечном свете, видят его молочно-белым и отделанным золотом, а те, кто уверен, что фото было сделано в помещении без окон при искусственном освещении, выступают за сине-черную гамму…

По словам доктора Джея Нейтца из Вашингтонского университета, вот уже много лет занимающегося исследованиями цветового , случай с платьем — это самый удивительный пример иллюзии из всех, которые когда-либо встречались в его практике. Безусловно, такие феномены способны дать ключ к тайнам нашего мозга.

Различия в интерпретации

Вторая причина, по которой обратная связь, имеющая смысл для коммуникатора, может не иметь смысла для вас, заключается в следующем: даже когда вы оба смотрите на одни и те же факты, каждый из вас может по-разному интерпретировать их.

Джейни жалуется, что Рипли не участвует в поддержании чистоты и порядка в доме. Внимательно выслушав ее претензии, Рипли обещает, что изменит свое поведение. И он действительно меняется – на свой лад. Но Джейни продолжает жаловаться на то, что дом приходит в упадок. Ситуация ей видится ужасной, и она никак не может понять, почему Рипли говорит, что помогает, тогда как на самом деле он этого не делает. А Рипли не понимает, почему Джейни продолжает жаловаться, если проблема осталась в прошлом.

Рипли и Джейни имеют доступ к одним и тем же фактам, но интерпретируют их каждый по-своему. Джейни видит беспорядок и хаос и приходит в отчаяние от того, что у нее не хватает времени и сил, чтобы установить полный контроль над своей жизнью. Она разрывается между работой и домом и испытывает чувство стыда каждый раз, когда задумывается о том, что сказала бы ее мать, увидев, как они живут. Рипли же смотрит на тот же самый кавардак и видит в нем благополучную семейную жизнь, где дети полны энергии, радости и ведут себя как дети.

Джейни и Рипли думают, что должны понимать друг друга – ведь они оба видят одну и ту же картину хаоса/уюта. Но здесь первостепенную роль играют не факты, а их интерпретация. Рипли не поймет, что имеет в виду Джейни, пока не взглянет на беспорядок с ее точки зрения.

Различия в интерпретации наблюдаемой информации имеют столь фундаментальное значение для понимания получаемой обратной связи, что имеет смысл бросить более пристальный взгляд на пару ключевых факторов, которые зачастую обусловливают нашу интерпретацию.

Данный текст является ознакомительным фрагментом. Из книги Элементарный психоанализ автора Решетников Михаил Михайлович

Интерпретации После сеанса, а точнее после определенной серии сеансов, психоаналитик может вступить в активный контакт с пациентом, при этом выступая в роли не столько собеседника, сколько интерпретатора полученного материала. Следует сразу подчеркнуть, что

Из книги Пациент и психоаналитик [Основы психоаналитического процесса] автора Сандлер Джозеф

ИНТЕРПРЕТАЦИИ И ДРУГОЕ УЧАСТИЕ (ИНТЕРВЕНЦИИ) Предыдущие главы были посвящены понятиям, связанным с получаемой от пациента информацией, и с факторами, которые либо способствуют, либо препятствуют свободному коммуникативному потоку и взаимопониманию. В главе,

Из книги На территории сна автора Белоусова Людмила

Тело – способ интерпретации реальности Трудно доказать, что всё происходящее с нами исполнено смысла. Но даже если это не так, то, именно благодаря той повторившейся истории с незапертой дверью, я попыталась взглянуть на мир сновидений совсем с другой стороны, ведь

Из книги Алхимия дискурса. Образ, звук и психическое автора Кюглер Поль

Уровни интерпретации На протяжении ряда лет, от самого разрыва с Фрейдом и в течение всех 1920-ых, Юнг начинает развивать собственную, особую клиническую герменевтику, основанную на двух «уровнях» восприятия образа сновидцем. Объективный уровень интерпретации относит

Из книги Психоанализ [Введение в психологию бессознательных процессов] автора Куттер Петер

7.4. Проверка убедительности интерпретации Пациент может весьма по-разному реагировать на интерпретацию. Он может согласиться и сказать: «Да, так оно и есть, я об этом тоже иногда думал, мне это понятно». Но он может и сказать: «Это меня не убеждает, я этого не понимаю, просто

Из книги Индивидуальные отношения [Теория и практика эмпатии] автора

Явления и интерпретации Отношения ребенка с миром – отношения особые: вещи одушевляются, события абсолютизируются. Так же и древний человек одушевлял и мифологизировал вещи, события, стихии. Исследователи коллективного бессознательного, а также психоделического опыта

Из книги Символическая жизнь [сборник] автора Юнг Карл Густав

4. Проблема типов при интерпретации сновидений Во всех прочих областях науки законно применение гипноза к безличным объектам. В психологии, однако, мы неизбежно сталкиваемся с живыми отношениями между индивидуумами, ни один из которых не может быть лишен своего

Из книги 7 этажей взаимопонимания. Язык тела и образ мысли автора Курпатов Андрей Владимирович

Из книги Ху из ху? [Пособие по психологической разведдеятельности] автора Курпатов Андрей Владимирович

Правила интерпретации невербальных сообщений Прежде чем мы перейдем к подробному анализу неосознанных невербальных сообщений, необходимо усвоить несколько простых, но очень важных правил интерпретации этих сообщений.Правило первое: жест и любое другое движение

Из книги Семинар с Бетти Элис Эриксон: новые уроки гипноза автора Эриксон Бетти Элис

Интерпретации Милтона Эриксона Существует великое множество способов интерпретировать Милтона Эриксона. Некоторые делают это ближе к источнику, некоторые подальше, некоторые совсем неточно. Если бы я хотела изучить его методы, то обратилась бы к первоисточнику. Потому

Из книги Психология сказки. Толкование волшебных сказок автора Франц Мария-Луиза фон

Глава 3 Метод психологической интерпретации Следующая проблема, на которой мы остановимся, – это метод интерпретации волшебной сказки. Другими словами, как приблизиться, а точнее, «подкрасться» к ее значению, так как в действительности это напоминает выслеживание

Из книги Индивидуальное и семейное психологическое консультирование автора Алешина Юлия

Из книги Разум и природа автора Бейтсон Грегори

Из книги Книга решений автора Крогерус Микаэль

Подсказка в интерпретации Чем больше генеалогических древ вам приходится рисовать, тем более разветвленными являются ваши клиентура или портфель. Ветви с непропорционально большим количеством отростков нуждаются в особом уходе. Они представляют риск чрезмерной

Из книги Мозг, разум и поведение автора Блум Флойд Э

Из книги Интегральные отношения автора Учик Мартин

Интерпретации чувств и сами чувства Слова вроде «оставленный без внимания» выражают не наши чувства, а нашу интерпретацию поведения или особенностей других людей. Ниже приведены примеры слов, которые выражают наши интерпретации чувств, а не сами чувства:? Загнанный в

Интерпретация - это один из допустимых смыслов высказывания, поступка, события или действия. Термин «интерпретация» произошел от латинского interpretatio - разъяснение, толкование, и всегда предполагает относительность Обелюнас, Н.В. Конфликт интерпретаций текстов в аспекте оппозиции событийнойи оценочной информации(наматериале текстов российских СМИ): автореф. дис. ...канд. филол. наук. - Барнаул, 2012..

Слово «интерпретация» происходит от латинского interpretatio - объяснение, разъяснение, толкование. Практическое применение - это понятие получило в филологии античных времён и называлось аллегорическим толкованием текстов.

В средние века имела место христианская интерпретация языческих преданий (именно в это время было дано наибольшее количество расшифровок и толкований священным текстам и произведениям древнегреческих философов).

В эпоху Ренессанса были «лексикография», «критика текста», «грамматика». Последняя включала в себя риторику и стилистику. А в эпоху Реформации существовала протестантская экзегетика.

Процедура интерпретации является одним из ключевых феноменов культуры. Ее можно обнаружить в любой сфере культуры, поскольку она практически тождественна процедуре придания смысла объекту культуры. Среди множества форм процедуры интерпретации можно выделить в качестве наиболее характерного образца акт речевого общения, в котором слушатель производит интерпретацию слов говорящего.

Особенно наглядным этот процесс является в том случае, когда производится перевод смысла высказывания с одного языка на другой. Среди других форм интерпретации наиболее характерными являются: перевод содержания научных высказываний с языка одной научной теории на язык другой теории, придание смысла феномену одной культуры (особенно, исчезнувшей) в рамках представлений другой культуры, придание смысла историческому событию путем «перевода» его на язык современных исторических представлений Спирова Э. М. Идолы сознания на пути к пониманию // Знание. Понимание. Умение. - М. : Изд-во Московского гуманитарного университета. -2011. - № 1. - С. 48-53..

Применимо к разному контексту интерпретация имеет несколько отличные друг от друга значения:

В исторических и гуманитарных науках - толкование различных текстов, которое направлено на понимание их смысла.

В философии, логической семантике, математической логике - определение значений выражений формального языка.

В математике - построение моделей для систем исчислений.

В герменевтике - деятельность мышления, состоящая из расшифровок скрытого смысла и альтернативных уровней значения.

В искусстве - индивидуальное исполнение какого-либо литературного или музыкального произведения, драматической роли, трактовка режиссёрского сценария.

В литературе - раскрытие смысла произведений в особых культурно-исторических ситуациях их прочтения.

Например, в историко-гуманитарных науках она направлена, в первую очередь, на истолковании текстов, на понимание их смыслового содержания. В философии (на начальном этапе изучения) интерпретация призвана объяснять, переводить сложные сентенции на более понятный язык.

Особенно ярко проявляет себя интерпретация в политике. Один и тот же закон или статья закона по-разному, с учетом определенной точки зрения, интерпретируют представители разных партий и течений. То же самое происходит и в юриспруденции - закон один, а прокурор и адвокат могут его совершенно по-разному интерпретировать.

Впрочем, и в искусстве интерпретация обнаруживает себя очень показательно. Так, толкование (читай: интерпретация) роли актерами или музыкальной пьесы пианистами является индивидуальной и достаточно личной трактовкой, определяющей взгляд исполнителя, и не всегда совпадающей с замыслом автора. Точно так же один рисунок, шарж или художественное полотно может видеться (интерпретироваться) разными людьми совершенно по-разному.

По-своему «ведет» себя интерпретация в психологии. Например, психоаналитические интерпретации представляют собой толкования аналитиком пациенту его снов, отдельных симптомов его душевного состояния или его ассоциаций. Такие разъяснения либо подтверждают, либо опровергают те значения, которые им дает сам пациент.

Например, он может считать, что самопроизвольное подергивание конечностей является наведением на него порчи, тогда как психоаналитик пояснит, что эти симптомы могут быть следствием долгой тяжелой физической работы, и черная магия тут не причем.

В данном случае интерпретация является центральным этапом такого процесса, как техника психоанализа (начальный этап - обнаружение проблемы, следующий за ним - проработка, центральный - толкование, или интерпретация).

В социально-гуманитарных науках применяются две основные процедуры познания: объяснение и понимание (интерпретация).

Объяснение - это процедура разъяснения сущности конкретного социального факта, подведение его под некоторое обобщение, закон (объяснение поступка человека осуществляется через приведение причин, мотивов, факторов, обусловивших такое поведение).

Объяснение, как правило, имеет монологический характер, в нем участвует один человек. Оно отвечает на вопрос «Почему это так происходит». Объяснение чаще является функцией естественно-математических наук, реже - социальных наук.

Интерпретация (понимание) - это процедура истолкования смысла какого-то знака или текста. Интерпретация, как правило, имеет диалоговый характер, в нем участвуют несколько человек. Она отвечает на вопрос «Что это такое». интерпретация герменевтика личностный авторский

Интерпретация - это основной метод социально-гуманитарных наук. Она необходима в социально-гуманитарных науках, так как тексты, как источники познания, имеют множество смыслов, которые раскрываются постепенно, в процессе исследования.

Смысл - это значение, которое придано автором определенной системе знаков. Он бывает прямой и косвенный, раскрывается в коммуникации людей. Смысл текста может быть понят, если текст будет рассматриваться: - в контексте жизни, - в соответствии со «здравым смыслом», - в соответствии с правилами языка, - с учетом наличия «языковой игры» между людьми, - в случае излечения языка от многозначности Шпет Г. Г. Явление и смысл. Феонменология как основная наука и ее проблемы // Избранные труды / сост., вступ. ст. и комм. Л. Г. Березовая. -М. : Росспэн, 2010. - С. 524-677..

Существует три основных типа интерпретации: понимание языка в диалоге; понимание текста на иностранном языке; понимание художественных образов, символов в искусстве, науке. Социально-гуманитарные науки изучают тексты, в которых отражена социальная реальность.

Текст - это любая знаковая система, которая способна быть носителем смысловой информации и имеет языковую природу. Текст - это также система знаков, которая последовательно и связно описывает социальное действие человека. Тексты являются предметом изучения герменевтики.

Герменевтика - это наука о правилах понимания и интерпретации знаковых систем, текстов.

Герменевтика предполагает постижение смысла при следующих обстоятельствах:

  • а) переводе - сохранение смысла при переводе с одного языка на другой;
  • б) реконструкции - воспроизведении смысла в контексте прошлой эпохи;
  • в) диалоге - появлении нового смысла в процессе общения.

Герменевтика при изучении текста предполагает следующее: проникновение в духовный мир автора текста («вживание» в жизнь автора); постижение контекста, в котором творит автор (изучение эпохи, в которой создан текст); анализ аудитории, на который рассчитан текст (исследование групп людей, на которых ориентировался автор); учет личностных характеристик интерпретатора текста (интерпретатор является активным субъектом и привносит в первоначальный текст - свое видение реальности) Степин, В. С. История и философия науки: учебник для системы послевузовского профессионального образования / В. С. Степин; Ин-т философии РАН, Гос. акад. ун-т гуман. наук. - Москва: Академический Проект: Трикста, 2012. - 423 с.

Большую роль в интерпретации играет личностное переживание интерпретатором авторских текстов, которые могут быть постигнуты только при его сопереживании автору.

Как видно, предлагается множество определений. И применимы они к совершенно разным сферам интеллектуальной деятельности человека. Но все они в широком смысле понимания являются объяснением, истолкованием, переводом на более простой и понятный язык. Тоесть это смысл, а также совокупность значений, придаваемых элементам (отдельным или всем) некоторой теории.

Таким образом, интерпретацию в широком смысле этого слова можно охарактеризовать как разъяснение, дешифровку одной системы (фактов, текстов, явлений и т.д.) в другую, более конкретную, наглядную, понятную или общепринятую. Так учитель литературы растолковывает ученикам произведения, написанные древними греками.

В специальном же, так сказать, строгом смысле слова, интерпретацию можно определить как установку систем объектов, которые составляют предметный круг обозначений базовых терминов исследуемого явления, текста, события, высказывания и которые удовлетворяют требованиям истинности, верности их положений. В этом ракурсе интерпретация представляет собой процедуру, обратную формализации.

Разнообразят нашу жизнь и помогают разгадывать кроссворды. Эту фразу можно интерпретировать по-разному. А кстати, что такое "интерпретировать"? Синоним к этому понятию можно подобрать? Что значит язык-интерпретатор? А профессия такая есть? Попробуем разобраться.

Словари

Как всегда в случае толкования сложных слов, лучше всего обратиться к словарям и найти там термин «интерпретировать». Значение слова - толковать, разъяснять, делать понятным. Это понятие происходит от латинского interpretatio, что значит - "разъяснение". Словари дают нам такие толкования данного термина:

  • Интерпретируемый - это метод или способ перевода сложного символического содержания в простой литературный текст.
  • Более узкое значение используют гуманитарные науки. Здесь "интерпретировать" значит толковать предложенные тексты с точки зрения семантики и эпистемологии.
  • В философском словаре данное определение немного изменяется. Здесь значение слова «интерпретируемый» - это поясняющий процессы существования законов природы на основе понимания их человеческим разумом.

Остановимся на этих определениях подробнее.

Гуманитарные науки

Языковеды трактуют значение термина «интерпретация» как один из методов работы со знаковыми системами. Любое письмо, каменная табличка, узор на глиняном черепке покрыты знаками прошлого, которые современная наука пытается объяснить. Ведь любой текст или узор несет в себе множество символов и подразумеваемых значений. Текст интерпретируемый - это значит понятный, ведь толковать старинные письмена - далеко не то же, что их переводить. Разница очень заметна - как между машинным переводом с иностранного языка и профессиональным. Мало прочесть древний текст, нужно понять, что имели в виду древние, когда чертили эти странные знаки. Не зря многие ученые склоняются к мнению, что письменность возникла на стыке науки и искусства.

Многозначность слов, написанных многие столетия назад, возможно, давно утеряна для современных исследователей. Непонятную многозначность мы по-своему интерпретируем. Что это значит для понимания старинных языков? Современное представление о жизни людей, которые жили давно до нас. Ведь и современная жизнь богата иносказаниями и недоговоренностями, которые понятны для носителя языка, но смысл их теряется при переводе. Что же говорить, если исследуемый текст был написан задолго до нашего рождения. С помощью интерпретаций мы погружаемся в мир древних и стараемся примерять на себя представления о бытии, существовавшие задолго до нас.

Религия

Необходимость объяснения литер как носителей особого, неявного знания более всего проявилась в религии. Каждое значение или слово приобретало свой символ, неоднократно истолковывалось и объяснялось. Многие интерпретации общеизвестных событий были интерпретированы вразрез с общепринятыми. Классическим примером таких интерпретаций в христианстве могут служить различные апокрифы, не включенные в канонические тексты, например Евангелие от Фомы или Протоевангелие от Иакова.

Точные науки

В математике и других точных науках всегда подразумевается некоторая интерпретация. Любая математическая теория опирается на вещи, которые с самого начала не нуждаются в объяснениях или доказательствах. Простейшим примером такой логической структуры служит Эвклидова геометрия, которая всю свою базу теорем основывает на нескольких аксиомах. Каждая следующая теорема опирается на предыдущую. Такая лестница наглядно показывает интерпретацию теоретических построений, свойственных современной науке вообще. Простота открытий позднего Ренессанса ушла в прошлое - с 19 века любое математическое открытие начиналось с какого-либо допущения, не требующего доказательств. Так возникла геометрия Лобачевского и Римана. Сейчас интепретация - принцип работы прикладной математики, которая, действуя на оговоренных началах, способна решать задачи очень высокого порядка.

Естественные науки

К началу Нового времени в багаже человечества накопилась критическая масса фактов и объяснений, которые требовали классификации и интерпретации. Поэтому принцип «ставь опыт и ищи причину явления» к тому времени отошел в прошлое. В естественных науках все более сложные эксперименты проводились на основе выдвинутой теории. Значение слова «интерпретировать» стало немного другим - объяснять результат, полученный на базе теории. Любое логическое умозаключение проверялось наблюдениями и опытами. Интерпретация результатов этих экспериментов продлевала жизнь одним теориям или же рушила другие до основания.

Программирование

Программирование как наука находится на стыке математики и языкознания. Программисты используют математические символы, преобразуя их в программы при помощи законов языкознания. Не зря все знаковые системы, используемые при составлении программ, называются языками - при наборе программы используются различные лингвистические конструкции, известные из живых языков, правила синтаксиса и прочее.

Язык программирования нужен для того, чтобы провести определенные действия с данными. Действия эти должны быть выполнены «мозгом» компьютера - его процессором. Но вся сложность состоит в том, что процессор понимает лишь собственный, довольно ограниченный набор команд. Для того чтобы процессор понимал, что ему нужно выполнить, разработаны компиляторы и интерпретаторы.

Компиляторы

Компилятор - это программа, превращающая текст программиста в набор машинных команд. По мере преобразования такая программа-компилятор указывает на ошибки (синтаксические, например). Поэтому непосредственно исполняемый файл ошибок иметь уже не будет. Наиболее распространенные компилируемые языки - это Pascal, Assembler, Delphi, C, C++.

Интерпретаторы

Существуют также особые языки, программируя на которых, мы обращаемся не к процессору, а к языку-посреднику, языку-интерпретатору. Программа-интерпретатор построчно выполняет анализ программы по мере поступления ее на вход программы. В итоге получается набор символов, который процессор сможет понять и выполнить. В среде программистов интерпретатором называется виртуальная машина.

Процесс происходит так: исходная программа превращается в некий условный код, набор команд, понятный программе-интерпретатору. Например, код, написанный на C# (Си-шарп), превращается в Intermediate Language - язык, понятный для среды Net Framework.

Иногда интерпретируемый язык позволяет выполнять программу без посредников, например, сценарий JavaScript выполняется браузером напрямую. В таком случае при обнаружении ошибки программе не остается ничего более, как прервать выполнение команды и предъявить ошибку программисту. Интерпретируемый язык программирования - это PHP, JavaScript, C#.

Итоги

Вернемся к нашим интерпретаторам. В современной разговорной речи также встречается слово «интерпретируемый». Это понятие толкуется как «ставший понятным для понимания». Именно в этом смысле слово используется в повседневном общении. Появилась даже профессия «интерпретатор». Это инженер, который анализирует весь массив данных, необходимых для контролирования добычи полезных ископаемых. Такое разнообразное применение известного слова, возможно, повлечет возникновение и других значений слова «интерпретатор». А вот насколько далеки будут новые значения от начальных - покажет будущее.